【共同社11月6日電】據日本《北海道新聞》報道,函館市消防本部1日啟動了在發生事故及災害導致許多外國人受傷時,為其與急救隊員和醫生等對話提供翻譯服務的專業消防團“翻譯支援”。在外國遊客不斷增加的情況下,該服務有助於迅速而恰當地展開救援活動。據日本消防協會(東京)介紹,以翻譯為主要活動的消防團在全國也十分罕見。

  函館去年12月發生的交通事故中25名中國遊客受傷,由於在移送的醫院傷員與醫生等溝通時出現障礙,該消防本部遂決定設置專業消防團。徵集擅長外語的人才,包括韓國人及中國人等4名外國人在內,居住在該市的8人成為團員。該消防團可應對英、德、中、韓四種語言。(完)

日語報道:(北海道新聞)「通訳サポーター」発足 函館市消防本部が通訳専門の消防団